As a storyteller, I tend to do much of my thinking through stories. In the ongoing discussion of cultural appropriation it seemed to me that abstract theorizing may well benefit from the wisdom of narrative. So I began casting about for a story that addressed the subject.
Theorist Cei Serith says, “When confronted with a new situation, first consult ancestral precedent.” The Received Tradition (or at least those portions of it with which I am personally conversant), has little to say on the topic of cultural appropriation directly, but in fact the practice has a surprising number of parallels with the grand old Keltic pastime (one could almost call it a sport) of the táin, the cattle-raid. The Kelts came by cattle-rustling honestly (so to speak): it would seem, in fact, to have been an ancient tradition of many Indo-European peoples (and, indeed, of pastoral cultures in general: compare the current problems with the self-same practice in South Sudan).
We have, to the best of our knowledge, no surviving mythology from the Dobunni, the Keltic tribe that inhabited the Severn basin and Cotswolds in what is now the south-west Midlands of England. (The “creation myth” that Stephen Yeates “recreates” in A Dreaming for the Witches cannot truly be called a story.) There seems to be good genetic and archaeological evidence to indicate that Dobunni population and culture survived into Anglo-Saxon times as the tribe known as the Hwicce. Maverick archaeologist Stephen Yeates would contend that the tribal religion of the Hwicce, with its strong continuities with the preceding Dobunni religion, is in fact what would become historic Witchcraft (and later, Wicca). Historical or not, it's a powerful story, for which I will admit a certain personal fondness, perhaps because some of my own ancestors hail from this same region.