• Home
    Home This is where you can find all the blog posts throughout the site.
  • Tags
    Tags Displays a list of tags that have been used in the blog.
  • Bloggers
    Bloggers Search for your favorite blogger from this site.
  • Login
    Login Login form
Subscribe to this list via RSS Blog posts tagged in Gaelic

Posted by on in Culture Blogs

Thig thugainn, thig cò' ruim gu siar -  
Gus an cluinn sinn ann cànan nam Fèinn, 
Thig thugainn, thig cò' ruim gu siar - 
Gus an cluinn sinn ann cànan nan Gàidheal. 

Come to us, come with me to the west - 
And hear the language of heroes (of the Fèinn),
Come to us, come with me to the west,
And hear the language of the Gael.

- from Cànan Nan Gàidheal, written by Murdo MacFarlane

Last modified on

Posted by on in Culture Blogs

As I write this entry, Cape Breton, Nova Scotia is in full, autumn glory and the Celtic Colours International Festival is well underway. For those of you who don't know, Cape Breton is a Gàidhealtachd, a place where the Scottish Gaelic language is still spoken and taught, a place where Gaelic culture still lives. Every year in mid-October, people come from all over the world to celebrate the rich heritage of this place with concerts, classes, discussions and demonstrations rooted in the Gaìdhlig language that traveled here when so many of its native speakers emigrated from Scotland.

Cape Breton is also my home. An American by birth, I immigrated to Canada three and a half years ago after twenty years of Celtic Paganism and a Celtic Studies degree because I wanted to become a fluent Gaìdhlig speaker and advocate. My local Gaìdhlig learning began in Halifax, where Sgoil Ghàidhlig an Àrd-bhaile serves the community with a wide range of classes and workshops. I have since come to sit on the Board of Directors of that organization and maintain its web site, which has given me the opportunity to understand more about the mechanics of Gaìdhlig transmission in the province and also put me in touch with many wonderful Gaìdhlig speakers and learners. More recently, my husband and I bought the Presbyterian minister's manse where the Reverend A.W.R. MacKenzie lived when he founded the Gaelic College of Celtic Arts and Crafts in 1938, and it is our joy to bring the Gaìdhlig language back into this house where I sit, writing to you.

I've heard two terms applied to people like me, who come from outside the Gaìdhlig community and settle within. The first is the title of this blog and this entry, 'Gael Ùr'. It means 'New Gael' and is usually self-referential. The other is GalGael, a term I learned from Alastair McIntosh, which he described as an older word that referred to people who were not Gaels by birth but were assimilated. My native Gaelic friends are less circumspect; they often remind me that the Gaels were great travelers who collected people into their communities, who themselves became Gaels as they absorbed the language and culture.

Last modified on
Recent Comments - Show all comments
  • Deborah Blake
    Deborah Blake says #
    I love hearing about your journey--I think it is a great adventure!
  • C.S. MacCath
    C.S. MacCath says #
    You're pretty adventurous yerself, lass. =)
  • Jamie
    Jamie says #
    Ms. MacCath, Good for you, honoring your Gods! Half my ancestry is Celtic, though I am devoted to Hellenic deities and embrace Pl

Additional information